A's profile望乡台。True news, from the ...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    Say hello to the new armed police troops

    ...with brand-new bandages on their uniforms.

    十年寒窗,学而不成

    高考过去经月,中考亦已结束,卅年教育,一脉传承。百年后回首今日,留下的只能是“十年寒窗,学而不成”几个字。
     
    以前已经反复用过的三组官方数字是:
     
    今年,在参加全国统考的950万人中,只有567万人将进入大学;
     
    去年,劳动和社会保障部调查表示,超过30%的人,即总共413万毕业生中的120万,毕业即失业;
     
    今年,北京人事局宣布,应届毕业生20万,工作岗位却只有87千个;
     
    而前几日在人民大会堂,一位广西民族大学教授讲的更是触目惊心:在广西自治区全境,中考升学率还不到50%。
     
    我们的学生,究竟是太多了还是太少了?我们的财力,究竟是太多了还是太少了?我们的资源,究竟是太多了还是太少了?我们的商人,究竟是太多了还是太少了?我们的艺人,究竟是太多了还是太少了?我们的富人,究竟是太多了还是太少了?我们的穷人,究竟是太多了还是太少了?我们的新人,究竟是太多了还是太少了?我们的,青年的,中国的人才,究竟是太多了还是太少了?
     
    皇城根下的准确答案是:不知道。不知道的原因是,北京终归离官商江湖太近,离百姓江湖太远。以人为本的道理,破落县城大排档昏灯下摇草扇嚼河虾的待业青年会告诉你的,比在那大排档边树上吊着的旧收音机里放的“北京传来的”新闻联播,总要真实得多;和谐世界的含义,在罗尔帕地区一个普通少年战士所日夜经历的,比那所谓“国际社会”联欢盛宴上各界人士所“倾情传播”的,也总要深刻得多。
     
    答案总会浮出水面,行动就在眼下当天。
    June 27

    The question is no longer "what?"

    It's now "so what?"
     
    李金华27日向全国人大常委会报告了2006年度中央预算和其他财政收支的审计情况,以下为报告部分内容:
     
    新华网快讯:审计发现,发展改革委、文化部等25个部门所属的92个单位挪用财政资金和其他专项资金等27.54亿元。
     
    The question is: so what? 
    June 25

    会议速记

    再次见到97岁的长征战士王定国,首次见到89岁的空军原副司令员王定烈。出会场后,老人家穿着副布裹的草鞋,由一个小鬼搀着,一路慢慢走,一路昂着头。身旁的广西民族大学教授问他为什么,他一边慢慢走着,一边满口的四川话,笑着说自己是“穷八路”;又指指胸前的像章,说是“听毛主席的话”。
     
    王将军七十四年前就参加了红军,现在已经很老很老了。他始终“仰望的姿态”,早就变成了一个游荡的幽灵,轻灵地在这靡乱的广场上穿过,却留下沉重的、湿漉漉的足迹,不断地向人们提醒着这个国家的来历,这个政权的基石,她的生存与挣扎,她的斗争与革命,她的悲剧与闹剧,她的黑夜与黎明。在这样的今天面前,他看到了那样的过去;在如此的黑夜面前,他想起了逝去的黎明。
     
    挥之不去的岂止记忆,刻骨铭心的无须怀疑。
    June 21

    周老师的中文修改稿, w/ no comment

    因为一部电视剧呼应了她三十多年前就作为人生目标的浪漫理想与情怀,她发起首都十几所高校的学生们开展了一场关于青年理想、人生价值、社会使命的研讨。
     
    80年代起就创作拍摄了多部关于西藏文化与自然科学影片并获国际金奖的编导周国瑾,始终对反映重大社会题材的影视作品予以关注。而70年代她大学毕业后赴西藏任教大学的教育经历,以及90年代中期她拍摄了长篇政论视片《面对二十一世纪中国高校高科技成果转化思考》的创作经历,都使她很容易了解和沟通青年学生因而能很快倡议发起起高校学生和一部电视剧的主要演员、导演,开展了一场对每个参与者都印象深刻的关于一部电视剧的研讨活动。
     
    这部剧就是在央视热播的23集《恰同学少年》——根据1910年代发生在湖南第一师范学校(一师)的一群以天下为己任的爱国青年学生 毛泽东、蔡和森、向警予等杰出革命家的求学与成长经历。
     
    该剧的剧名源于毛泽东一首广为流传的诗词《沁园春.长沙》。在这首词中,毛泽东抒发胸襟与情怀:“恰同学少年,风华正茂,书生意气,挥斥方遒,指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。”
     
    而这恰是周国瑾最喜爱的一首诗词。她说,这首词所表现出的浪漫理想和恢宏气魄,正是当年引领她和许多同龄大学生以奉献社会的精神,远赴艰苦的中国西藏边疆工作。
     
    这种精神在当今的时代周认为已被享乐与拜金主义所消解。她不希望看到学生们都迷失在小我中而丢失青年人本应有的服务大众社会的心性与热情,她及时把握了《恰同学少年》这部电视剧在青年学生中引起的震撼因而发起了这场讨论。
     
    这场讨论果然热烈非凡群情振奋。争相发言的学生一旦得到发言机会几乎就不愿撒手麦克风而令等着的人发急。发言者在自报校名“北大”、“北航”、“中央财经大”、“人大”、“农大”、、、之后,都各有特色地发表了自己观看这部电视剧的感受。尽管有的发言稚气得引起哄堂大笑,但谁都不怀疑发言者的真诚。
     
    大学生们钦羡毛泽东、蔡和森他们当年求学、修身、储能所遇到的好学校和好师长,他们感叹那群青年火热而朝气蓬勃的青春年华与当时黑暗动荡的年代形成巨大反差,他们反思自己除了上课就是上网,感觉人生无聊又一片迷茫;有的发言者却充满信心,说已经开始从小事做起,比如每天坚持锻炼身体,有几个发言者更为自信地宣告,他们已经建起了读书会,开始修身、储能。
     
    他们谈历史、谈当年;谈现实、谈今天;谈教育、谈社会;谈找不到人生目标的苦闷,谈“小我”对照剧中人物“大我”的羞惭,谈毕业即或失业、可以迷茫但更该振奋的心声,这一场讨论,竟然是发言者如决堤长河滔滔不绝,听讲者全神贯注如痴如醉。
     
    扮演毛泽东的演员谷智鑫因为其对毛泽东角色的成功塑造,在这个讨论会上吸引了众人的目光。但他明显感觉大学生们对他的提问并非像其他观众见面会那样轻松易答。“和同学们的交流使我收获很大”这是谷智鑫事后对周国瑾表达的感受,而扮演一师孔昭绶校长的演员郭东文却向周抱怨自己没能得到更多的发言机会。扮演蔡和森的徐亮在回答“你在塑造剧中角色的过程中,自己有没有受角色人物的影响而产生思想和心理的变化?”时宣称自己的人生将“很受影响”,“至少懂得了选择有益的、积极向上而健康的事物,也是自己快乐的源泉”。
     
    根据央视的统计,《恰同学少年》的平均收视率达到了创年内黄金时段CCTV-1电视剧记录的6%,而它的最后一集更是以9.86%的成绩创下了单集收视率的记录。
     
    而这一切是由一系列最难令人相信的成功因素开始的,比如它创下一月份以来央视一台黄金时段播出剧目最低收视率的第一集(4.11%),比如它全新的演员阵容,比如它的导演之一,不为人知的哈萨克族年轻女导演嘉娜·沙哈堤。即便在通过审查之后,这部电视剧也遭受了长达一年半沉于箱底的命运,直到它的最后播出。
     
    该剧之所以能够得到意料之外的广泛流行,是因为它的主要观众群 一代迷失于逐渐以市场为主导的教育机制和社会,并夹杂在对个人财富的热望和对共同发展的激情之间的年轻学生,这些人之所以被《恰》剧所吸引,是他们也希望有与当年一师那代人同样的理想主义热情,自由时评家郭松民如是说。
     
    在评论该剧之所以能够引发这样强烈的反响时,沙哈堤着重强调了其现实意义,并说:“其实今天和那个时代没有什么区别……那个时代像今天一样,各种各样的思潮冲击人的头脑。只不过【唯一的不同】是谁坚强、谁选择、谁立志、谁为此付出……谁为理想而奋斗,谁就在历史上留下自己的痕迹。而那些在冲击中丧失自我,或者没有找到很坚实的东西去支撑他们人生的人,就像水没在沙子里一样,就不见痕迹了。”
     
    而被称为社会活动家的发起人周国瑾则更明确了这次研讨的主旨:要让我们的影视创作者明白,只有深刻反映社会生活、具有思想内容和艺术感染力的作品才会如此受到观众真诚的欢迎,而那些沉迷于声色犬马的颓废无聊之作再喧嚣一时,最终也要被观众唾弃。这是不可背离的创作规律。
     
    这场被学生们称为“盛况空前”的讨论活动,还举行了一个仪式性的程序:在发言开始前由扮演毛泽东的演员谷智鑫带领大家朗诵毛泽东的诗词《沁园春.长沙》,而在讨论结束时则由扮演孔校长的郭东文带领诵读梁启超的《少年中国说》——这篇在剧中就被毛泽东们在雨中高声诵读的励志文章。
     
    当百余人的朗诵声十分响亮地穿过这间“乌有之乡书吧”的窗户划入五月温润的夜空时,周国瑾感到对青年学生的期盼辉映了她以往的激情;毛泽东、蔡和森的扮演者谷智鑫、徐亮则双眼波光闪烁:他们的创作成果得到了如此美好迥异而入微心灵的反应,也许将照亮他们一生的艺术道路。而作为记者,我身临其境,竟觉得进入了一个清新明朗生气勃勃的新人文校园,我将和这些青年学生们重新去感受“恰同学少年,风华正茂”的书生意气的快乐生活。

    我的中文版-逐字翻译

    无论是对杰出剧目、天才演员还是杰出剧目中的天才演员,周国瑾都不陌生。在绚烂的职业生涯开始之前,她曾在1976年毕业后到西藏大学志愿任教达九年之久。而近年来,这位有着相当丰富的生活和艺术经验的导演和社会活动家险些放弃了对国产电视剧的希望 她认为其中多数都已沦为唯利是图的废品。
     
    但今年初的一天,中国电视频道的魁首CCTV-1上映的一部流行剧目改变了她的想法。
     
    这部剧就是总共23集的《恰同学少年》,根据1910年代于湖南第一师范学校(一师)求学的一群热情的爱国青年 其中包括了毛泽东、蔡和森、向警予等杰出的革命人物 的故事。
     
    该剧的名称源于毛一首广为流传的词作。在这首词中,他如此回忆自己的一师生涯:“恰同学少年,风华正茂,书生意气,挥斥方遒,指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。”
     
    这是周最喜爱的一首词。她说,这首词所表现出的切实的理想和动人的激情,正是当年引领她和许多其他人本着社会奉献的精神,远赴中国最贫穷困苦的边疆地区,并在那里居住、工作的原因。
     
    看到这种精神从许多现下的青年人身边划过是件多么遗憾的事情啊,她想。
     
    也许这就是为什么这位年长的人道主义者偶然地发现一名精力充沛而“明亮”的男生在一部田园诗般非传统的CCTV1电视剧里拿大顶的时候,会如此激动。
     
    “哇,太酷了”,她这么告诉自己,并在愉悦中继续看了下去。这种愉悦伴随她度过了其后播出的每一集《恰同学少年》。“我很少会这样看电视剧,尤其是看‘红色经典’和黄金时段的CCTV-1电视剧,”她回忆道。
     
    周并不是这个低成本制作的唯一“粉丝”。根据央视的统计,《恰同学少年》的平均收视率达到了创年内黄金时段CCTV-1电视剧记录的6%,而它的最后一集更是以9.86%的成绩创下了单集收视率的记录。
     
    而这一切是由一系列最难令人相信的成功因素开始的,比如它创下一月份以来央视一台黄金时段播出剧目最低收视率的第一集(4.11%),比如它全新的演员阵容,比如它的导演之一,不为人知的哈萨克族年轻女导演嘉娜·沙哈堤。即便在通过审查之后,这部电视剧也遭受了长达一年半沉于箱底的命运,直到它的最后播出。
     
    该剧之所以能够得到意料之外的广泛流行,是因为它的主要观众群 一代迷失于逐渐以市场为主导的教育机制和社会,并夹杂在对个人财富的热望和对共同发展的激情之间的年轻学生,自由时评家郭松民如是说。
     
    这些人之所以被《恰》剧所吸引,是因为他们有着与一师一代同样的强烈的迷茫和理想主义热情,郭说。
     
    通过其时甫从中央戏剧学院毕业的谷智鑫的演绎,青年毛泽东在成绩、浪漫和理想之间的斗争恰恰切合了今日青年的全部挫折 在与超过一打同窗的激烈辩论期间,一名北京大学的本科学生和《恰》剧百度贴吧 一个相当流行的网络社区 的宣传员说道。
     
    “它远不仅仅是中国版的《毕业生》,”当提到达斯丁·霍夫曼1967年的经典电影时,一位清华大学的博士研究生告诉《中国日报》:“通过对一代学生细致入微的刻画,《恰》剧揭示了一部与今天十分相关的历史。去看看它所引起的辩论吧 那么普遍、那么深刻、那么历史而又那么现实。”
     
    为了更好地理解他的观点,让我们先回到几天前高考结束的日子。根据教育部的统计,在参加统考的950万人中,只有567万人将进入大学。
     
    但即便是那些通过独木桥的孩子们,也还是有足够沮丧的理由。近年来,对高考的全国关注愈演愈烈,而中国的职业市场却讽刺性地愈长愈缩。去年,劳动和社会保障部发现,超过30%的人,即总共413万毕业生中的120万,在毕业时无法找到工作。
     
    今年的情况也并没有什么好转。北京人事局在早些日子宣布,创历史记录的20万京城毕业生将在今年为87千个工作岗位进行激烈竞争。

    这样的背景,无疑是《恰》剧在大学生中流行的信号,也正是五月末剧组成员受周之邀参加一个与学生《恰》迷之间的交流会时,感到吃惊的原因。
     
    在这个恰当地名为“乌有之乡”的书店的小房间里,挤满了来自近20个北京各大高校的差不多100名学生。沙哈堤、谷和另两名剧组成员在三个小时的面对面交流中,感到了与这些青年伙伴们同样的压力。当然,比面对面交流更准确的说法,或许应该是对《恰》剧如何激励了这些自称“毕业即失业”者的褒扬。
     
    一些观众将焦点赋予了他们对《恰》剧的热情,然而更多的人却延伸到了此外的话题。一个接着一个,学生们毫不耽搁时间地向剧组陈述着《恰》剧使他们开始思考的问题,比如为什么和怎么样活着。
     
    在评论道该剧之所以能够引发这样强烈的反响时,沙哈堤着重强调了其现实意义,并说:“其实今天和那个时代没有什么区别……那个时代像今天一样,各种各样的思潮冲击人的头脑。只不过【唯一的不同】是谁坚强、谁选择、谁立志、谁为此付出……谁为理想而奋斗,谁就在历史上留下自己的痕迹。而那些在冲击中丧失自我,或者没有找到很坚实的东西去支撑他们人生的人,就像水没在沙子里一样,就不见痕迹了。”
     
    对于这种观点,湖南首府长沙的副市长谢建辉表示同意。这部艺术性地再现了1910年代末期两位一师校长在不同的办学思路 一个要建立封闭的官僚化学校,一个要打造开放的,公利的,积极参与社会变革与进步的学校 上展开的历史斗争的电视剧,“对今天的教育有借鉴意义,”他说。
     
    剧组把理想与激情作为那段丢失于历史的时期的主旨来描绘,而今日的青年又将理想与激情视为他们人生当中的动力源泉。这种结合的最好展示,出现在四名剧组成员和他们的学生粉丝们一起大声朗读《少年中国说》 一篇广为人知的梁启超写于1900年的革命性文章 片断的时候。
     
    在这篇文章里,杰出的改革家期望人们想象一个崭新的少年中国,一个光明公开、甘于奉献的少年俊杰不仅致力于改善他们自己的生活,更致力于改善后代生活的少年中国。
     
    梁在一个世纪前的期盼,在全新一代人的口中和心中复活了。对周来说,这些期盼唤醒了旧日的激情;对“拿大顶男孩”谷和所有和他同代的青年来说,它们预示了前途的光亮。而我所能想起的,不过是奥斯卡·王尔德的名言:“生活模仿艺术,远胜于艺术模仿生活。”

    A tale of...well, a tale of two tales

    The following is an article draft I submitted days ago. As you'll see, everything is turned down a great deal. But that won't help, would it? Just thought I might post it here - been extremely busy at work and in other respects lately, although not much was done.
     
    A Chinese version of this, as I will post in a while, was heavily revised by Ms. Zhou herself. A copy of both her and my versions will be posted.
     
    Meanwhile, here goes the English:
     
    Zhou Guojin was no stranger to talented actors or great TV series, or for that matter, talented actors on great TV series. Before starting a colorful career as a director and social activist, she was a volunteer teacher at Tibet University for nine years after her own graduation in 1976. With fairly rich life and artistic experiences, she had almost given up on domestic TV production in recent years, the majority of which she considered pure money-grabbing rubbish.
     
    Until one day earlier this year, a popular TV series on CCTV1, China’s premier television channel, changed her mind.
     
    That series was the 23-episode Those Student Days, or A Throng of Companions, a story based on a circle of passionate and patriotic youths – among them eminent revolutionary figures such as Mao Zedong, Cai Hesen and Xiang Jingyu – at Hunan First Normal School (HFNS) during the 1910s.
     
    The series’ name came from Mao’s well-known poem, which recollected his HFNS career in the following words: “I was here with a throng of companions, / Vivid yet those crowded months and years. / Young we were, schoolmates, / At life’s full flowering; / Filled with student enthusiasm / Boldly we cast all restraints aside.”
     
    It was Zhou’s favorite poem, which she said entailed a conviction so real and an enthusiasm so contagious that led her and many others to China’s most impoverished and remote regions, where they stayed and worked in the spirit of social commitment.
     
    What a pity to see that spirit withering away from many of today’s youngsters, she thought.
     
    That may be why the aging humanitarian became so affectionate when an energetic, “bright” schoolboy’s handstand performance in what appeared to be an idyllic and unconventional popular show on CCTV1 caught her eye.  
     
    “Wow, that’s so cool,” she so told herself, and watched on with amusement. That amusement accompanied her until the series ended, and she had followed every episode. “That rarely ever happened to me before, especially with ‘red classics’ and primetime CCTV-1 shows,” she recalled.
     
    Zhou wasn’t the only crazed fan of the low-budget series. According to CCTV, Those Student Days registered nearly 6 percent average audience rating, a record-high of all primetime CCTV-1 shows this year. Its concluding episode even broke the all-time audience rating record for episodes with 9.86 percent.
     
    And all that began with a series of unlikeliest success factors, such as a first episode rating of 4.11 percent, the lowest figure among primetime series the channel has shown since January, and an all-rookie cast with Janar Sahat, a little-known young female of Kazakhstan minority, as its co-director. Even after it passed inspection, the show was left in the dark for a year and a half until it was finally aired.
     
    The unexpected popular reception by and large came from a young generation of students lost in an increasingly market-oriented educational system and society, and caught in between a lust for individual wealth and a passion for common development, Guo Songmin, a freelance writer, said.
     
    They were attracted to the series because of the same desperate confusion and idealistic enthusiasm that the HFNS generation shared, he added.
     
    Played by Gu Zhixin, then a fresh graduate of the Central Academy of Drama, young Mao’s struggles between poor grades, student romance and social conviction captured the very frustrations of today’s youths, an undergraduate with Peking University and a promoter of the show’s web forum on Baidu Post Bar, a highly popular online community, said in a heated debate with over a dozen fellow students.
     
    “It’s much more than a Chinese version of The Graduate,” a PhD candidate at Tsinghua University told China Daily, referring to Dustin Hoffman’s 1967 film classic. “It revealed a very relevant history through depicting a generation of students in such a personal way. Just look at the debates it has spurred – so prevalent, so intense, so historical and yet so current.”
     
    To better understand his point, let’s backtrack a few days to when this year’s national university entrance exams, or Gaokao, concluded. According to the Ministry of Education, only 5.67 million of the 9.50 million who took part would advance into college.
     
    But even those who do pass through the “single-log bridge” safe and sound have valid reasons to be depressed. Despite ever-more national attention on Gaokao in recent years, China’s job market has ironically grown slimmer. Last year, the Ministry of Labor and Social Security found that 30 percent, or 1.2 million of the total 4.13 million college graduates, failed to find a job upon graduation.
     
    The situation this year is hardly any better. The Beijing Personnel Bureau estimated earlier that this year’s 200,000 graduates in the nation’s capital – a historical record – face fierce competition with only 87,000 jobs expected to be on offer.

    This background is no doubt an indication of Those Student Days’ popular appeal with university students, and an explanation for the shock the cast members felt when they were invited by Zhou to meet their student fans in an exclusive discussion session in late May.
     
    Inside a small room of the aptly named Utopia bookstore crowded with about 100 students from nearly 20 of Beijing’s top universities and colleges, Sahat, Gu and two other cast were just as pressured as were those young folks for almost three hours of face-to-face interaction or, more precisely, praise of how their work inspired the self-proclaimed “would-be jobless university degree-holders”.
     
    While some viewers focused on their passion for the show, many more extended to topics well beyond. One after the next, the students wasted no time in telling the crew the questions Those Student Days left them thinking, such as why and how to live.
     
    Commenting on why the series could intrigue such a strong reaction, Sahat emphasized its contemporary relevance by saying: “There’s not too much difference today from when the story was set…like today, it was a time when different schools of thought came to strike people. The only difference is in who stood out and chose what they thought was right, who set ideals and clung to them…those who did made their mark on history. But those who lost themselves in the process, or never found a solid ground on which to stand in their lives, sunk in history like water submerged in sand.”
     
    Xie Jianhui, deputy mayor of Changsha, the capital city of Hunan, tended to agree. The show, which artistically logged the historic conflict between two HFNS principals during the late 1910s between building a bureaucratic institution behind closed doors and an open, public purpose school involved in praxis and social change, is “of referential value for today’s education,” he said.
     
    Conviction and enthusiasm, for sure, were both what the cast wanted to portray as essences of a time lost in history and what the youths of today strives to pursue as they make their own mark. This was no better illustrated than when the four crew and their student fans together read aloud excerpts of “On Young China” (Shaonian Zhongguo shuo), an influential revolutionary essay by Liang Qichao in 1900.
     
    It was in that article where the prominent reformist asked to envision a new, young China of open, devoted youths who seek to improve not only their own lives, but those of future generations.
     
    As Liang’s century-old aspirations revived in the hearts and through the sounds of a fresh generation, what is old is new again. For Zhou, these aspirations recalled the passions of a past. For Gu, the handstand boy, and all others of his generation, they hinted the features of a future. As for myself, the scene has brought to light Oscar Wilde’s renowned phrase: “Life imitates art more than art imitates life.”
    June 15

    太平纪要

    国家大剧院揭开面纱九月进行第一次试演
     
    来源:北京青年报
     
    "大剧院负责人王争鸣介绍,大剧院具有四大特点。首先,它与天安门广场相联系,其建筑形式体现了中国人民爱和平、温柔善良的秉性,与天安门广场体现的坚强、胸怀开阔的性格相得益彰。其次,其建筑坐落在水中央,周边还有绿地环绕,构成了三位一体的景观。大面积的绿地、树木和花卉,以及一池湖水,不仅美化了国家大剧院外部景观,同时能够有效起到降尘、防噪、杀菌、降温的作用,改善了周围地区的生态环境。第三,其人工湖设计理念,来自京城水系。35500平方米的水面为北京城中心地区增添了一处灵动水景,将成为北京市中心水系景观的又一亮点。从空中看,北京的水系从西海(积水潭)———北海———中南海———金水桥,如今又蜿蜒到大剧院,使京城水系得到了传承。第四,大剧院的绿化不仅树木、绿地多,而且游人可以进入,让人们能与大剧院亲密接触,并为北京市民提供又一个休闲广场。"
    June 11

    盛世报摘

    我国首部姓名登记单行法规《姓名登记条例(初稿)》,已于日前由公安部研究起草完成,目前已下发全国各地公安机关组织研修。昨日,记者获悉,《姓名登记条例(初稿)》中首次对公民起名作出了硬性规定:公民应当随父姓或者母姓,但允许采用父母双方姓氏。据介绍,子女采用父母双方姓氏时,可以按照双姓起名,但不算作复姓,按照目前我国现有1601个姓氏计算,这种做法可以新增加128万个双姓,将极大程度解决大姓人口姓名重复的问题。
     
    从我国实际情况来看,允许子女随父姓或母姓,提倡采用父母双方姓氏,既可以表明子女与父母双方的家族和血缘关系,同时对于解决大姓人口的姓名重复问题,也具有积极意义。现行婚姻法第二十二条作出了“子女可以随父姓,可以随母姓”的规定,赋予了公民选择姓氏的权利,体现了男女平等的原则。但在表述上容易产生子女可以随意采用姓氏的歧义,同时也未涵盖采用父母双方姓氏的情形。因此,基于上述考虑,《条例》作出规定:公民应当随父姓或者母姓。允许采用父母双方姓氏。
     
    对于公民取名用字,应当在一定前提下予以必要的限制。《条例》规定:姓名不得含有下列内容:1.损害国家或者民族尊严的;2.违背民族良俗的;3.容易引起公众不良反应或者误解的。《条例》规定:姓名不得使用或者含有下列文字、字母、数字、符号:1.已简化的繁体字;2.已淘汰的异体字,但姓氏中的异体字除外;3.自造字;4.外国文字;5.汉语拼音字母;6.阿拉伯数字;7.符号;8.其他超出规范的汉字和少数民族文字范围以外的字样。考虑到我国姓名所用字数中单姓的通常为二至三个汉字、复姓或者采用父母双方姓氏的多为三至四个汉字,《条例》规定:除使用民族文字或者书写、译写汉字的以外,姓名用字应当在二个汉字以上、六个汉字以下。
     
    《条例》还对姓氏变更的条件、名字变更的条件以及不予办理姓名变更的情形进行了详细规定。
     
    为了防止滥用姓名权,频繁变更名字现象的发生,《条例》规定:年满十八周岁的公民申请办理名字变更登记的,以一次为限。《条例》规定,出具虚假证明材料申请办理姓名登记或者姓名变更登记的,由户口登记机关给予警告,并处500元以下罚款。骗取姓名登记或者姓名变更登记的,处800元以下罚款。 西部商报供稿
    June 07

    以气为主,以学当先

    在曹丕写过的很多字里,有这么几个字:“文以气为主,气之清浊有体,不能力强而致。”
     
    昨天再次读到时,所想起的不知为何竟是曾光,疾控中心的首席科学家。
     
    在卫生部组织的记者培训班上,此君收发得体,抑扬顿挫,一语出口,便惊四座。仅我只字片语草草记录的他的言论,就有以下这些:
     
    -改革开放以来,我国的公共卫生体系出现了市场化或半市场化的偏差。
     
    -在公共卫生方面,我们有过辉煌,但那是在八十年代以前:专家坐长途车、敞蓬车、马车直接下到农村,一住就是几个月,真正与群众打成一片,专心致志地搞公共卫生。一句话,这是用最低的成本取得了最大的成绩。
     
    -但自从那时开始,我们政府的导向出现了以公益性事业和市场机制的混淆。这种混淆造成了十分巨大的负面影响。
     
    -不说别的,单说现在,我们的一些长官对信息公开有四怕:怕经济受影响;怕社会不安定;怕国际影响不好;怕责任。
     
    公共卫生搞不好,责任在政府。
     
    -治疗非典,迷信高科技不管用。非典事件过去四年了,疫苗出来了吗?救了几个人?预防、治疗非典、禽流感、登革热,发展疫苗从来不顶事,把基础卫生工作做好才是正经。
     
    在其位,谋其政,务其事,念其民,下不畏乱,上不惧官,体气高妙而能持论者,不就是这样的人吗?
    June 06

    你知道什么叫占着什么不什么吗?

    我思来想去,原来这就叫占着toilet不dump。瞧咱English多地道。
     
     
    北京公厕代名词WC将被彻底取缔
     
    2007年06月06日02:25 北京晨报
     
    本报讯 (记者 朱烁) 今后,被不少人用来表示公共厕所的代名词“WC”将被彻底取缔。今年年底前,全市公共场所、道路标识的名牌等都将换上地道的“英文名”。
     
    昨天,市人大常委会副主任田麦久对“规范公共场所英文标识”的建议进行了重点督办。据了解,今年年底前,本市将针对旅游景区、商业、文博、文化设施、地铁公交、医疗卫生、体育场馆、环卫设施等领域的公共场所,进行英文标识的整治。
     
    其中,18个区县公厕英文标识的整治规范工作已经启动。目前,西城区的104座公厕英文标识规范工作已经完成,其他17个区县的公厕英文标识改造正处于施工阶段。去年共出台了6个公共场所双语标识英文译法的地方标准。原本市民熟悉的“WC”将全部换成“Toilet”。英语中WC是“:Water-Closet”(冲水厕所)的缩写。在很多西方国家根本不用WC表示厕所了。因为在英语里,WC的内涵基本可以理解为咱们中国话所说的茅坑儿,是比较粗糙的大俗话。
     
    今年年底前,全市道路标牌将由清一色的汉语拼音翻译,更改为拼音与英文单词相结合的规范译法。在北京的大街上,“X街”直接以汉语拼音“JIE”来表示,外国人看不懂,中国人看着晕,规范英文名后将变成“Ave,St,Rd”等。截至去年底,城八区市政道路交通标志,共6300多块英文标识的规范已全部完成。目前,六环路的道路标识正在改造。
     
    根据专家审定的《北京市饭店业菜单英文译法》,三星级以上饭店、四星级以上餐馆的中英文菜单将统一规范英文写法。全市饭店、餐馆的中英文菜单也将被规范。
    June 05

    两张照片

    一张是新民歌的杨家将,一张是尼泊尔的革命军。其间异同何在,侬晓得伐?