A's profile望乡台。True news, from the ...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    September 30

    Let's go; let's roll

    天冷日不光,太行峰苍莽。尝闻此中险,令我方独往。Let’s roll.
    September 29

    基地,酒泉,宝鸡,西安,北京,在路上

    在今日的头版头条里,我引用了李白不为人知的四句诗:
     
    人生非寒松,
    A man’s life is unlike a winter’s pine;
    年貌岂长在。
    The ages and looks are not meant to ever last.
    谁能学天飞,
    Just who can learn to fly in the heavens;
    吸景驻光彩 ?
    To absorb its essences and stay young?
     
     
    但我真正想到的却是叶芝的名句:
     
    When you are old and grey and full of sleep
    当你年老,鬓斑,睡意昏沉,
    And nodding by the fire, taking down this book
    在炉旁打盹时,取下这本书,
    And slowly read, and dream of the soft look
    慢慢诵读,梦忆从前你双眸
    Your eyes had once, and of their shadows deep;
    神色柔和,眼波中倒影深深;
    How mang loved your moments of glad grace
    多少人爱你风韵妩媚的时光,
    And love your beauty with love false or true
    爱你的美丽出自假意或真情,
    But one man loved the pilgrim soul in you
    但唯有一人爱你灵魂的至诚,
    And loved the sorrows of your changing face;
    爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;
    And bending down beside the glowing bars,
    弯下身子,在炽红的壁炉边, 
    Murmur, a little sadly, how Love fled
    忧伤地低诉,爱神如何逃走,
    And paced upon the mountains overhead
    在头顶上的群山巅漫步闲游,
    And hid his face amid a crowd of stars.
    把他的面孔隐没在繁星中间。
    September 25

    酒泉,回旋

    见证发射,心情激动。但不幸的是,昨日发稿耽搁甚晚,回二所时已错过预订明日机票。明日之后的班机定于二十九号起飞,现已不一定能赶上。计划明早六点,买赴酒泉市的班车票,如能买到,则到酒泉后转兰州乘机回京。如机票售空,则只能乘车返回。二十八、二十九日值班。之后我就来。
     
    September 24

    酒泉,梦圆?

    一日写稿,从拂晓到躺倒。三名航天员千呼万唤始出来。杨利伟眼角下坠,脸颊松弛,演绎英雄迟暮;翟志刚神情坚毅,从容开心,令人过目难忘。五年蛰伏后,他明日即将梦圆。祝贺他,祝福刘伯明、景海鹏,感谢陈全、费俊龙、聂海胜,感谢为神七发射任务投入心血的无数同胞。胜利就在眼前,只要一点时间。东北老乡酒泉梦圆,焉知我不能酒泉安眠?
    September 23

    酒泉,黄泉

    昨天下午昏昏沉沉,但直到晚上,才真正辗转反侧,一夜难眠。这个道理,叫感觉到了的东西,我们不能立刻理解它,只有理解了的东西才更深刻地感觉它。
     
    台湾是我国的命脉咽喉,是我国不可分割的一部分。绝不允许任何人以任何方式把台湾从中国分裂出去。I AM coming back.
    September 22

    再回酒泉,一片空白

    This must be all a really big, bad joke. Not funny. Not funny at all.

     

    Thanks for letting me know, though, Deng Wei. I AM coming back.

    September 19

    Ramadan in Kashgar

    Kashgar, XINJIANG -- A month after a brutal terrorist attack near its front entrance, the three-storey Yijin Motel in this largely Uygur city re-opened for the Muslim holy month of Ramadan.

     

    China's westernmost city saw a sharp drop in the number of tourists this year, but the faithful have flocked here for this holiest of months in the Muslim calendar. Life in this oasis on the edge of the Taklimakan Desert seems to have returned to normal.

     

    "Most of our guests are Uygurs, so we only have Uygur signs in our rooms. We're doing fine, only that tourism here has been bad in general because of the violence this year," a Yijin staff member told China Daily. "But the degree of tension has been exaggerated by outside media. I've been in Kashgar for more than 40 years; people get along here just like they do elsewhere."

     

    On Aug 4, two Kashgar natives brutally attacked a group of border patrol officers, killing 16. According to local authorities, the attackers were both Uygur and were driven by religious extremism to perform jihad.

     

    A month later, there are hardly any signs of the tragedy. "This city is very much coming back alive again from that horrible disaster last month," said Nico Rodriguez, an American who has been in Kashgar since June. "It's like nothing ever happened."

     

    At dawn on any given day since the holy month began Sept 1, hundreds of worshippers gather at the Id Kah, which the locals claim to be China's largest mosque, for morning prayers. Beggars, too, flock to the sacred mosque for generous donations.

     

    According to foreign media reports, there has been a marked increase in security here since the attack. Ninety percent of the population here is Uygur, the highest number in the vast autonomous region of Xinjiang.

     

    Visitors to the four-star Tarim Petroleum Barony Hotel, across the street from site of the attack and the Yijin, are required to present their IDs to a pair of Uygur security officers at the door.

     

    "Only the rich stays in Barony," said a staffer at the Yijin. "A single room there costs 580 yuan per night. And they have hired security officers. But it's just as safe here."

     

    There are no security personnel at or around the Yijin, a decade-old motel with 24 shabby rooms. It was closed after the attack. Its eight rooms facing the street are still closed. Another staff member claimed they never opened in the first place. A single room at the motel costs 60 yuan ($8.8) per night, while a suite is 100 yuan. Air conditioning, which costs an extra 10 yuan, was cut off after the attack.

     

    Tensions have not been eased completely. A number of ethnic Han shopkeepers along Seman Road, a largely Uygur section of the city, have relocated. But the ethnically Han owner of the Yijin, who asked that her name not be used, is undeterred. "I know they are not against us," she said. "Few of the staff here speak Uygur but that doesn't seem to bother us."

     

    There have also been a number of foreign media reports about a "government clampdown" on religious practices during Ramadan - in particular, on followers observing the sunrise-to-sunset Ramadan fast.

     

    Traditionally, Kashgar restaurants close during the day for Ramadan. Some were closed; others remained open for business, serving lamb kebabs, fruits and tea throughout the day.

     

    When asked about Ramadan dietary restrictions, a veiled female Uygur shopkeeper, who was eating sunflower seeds on a lazy afternoon, pounded on her husband's chest and said: "It's in there!"

     

    "Why need it here?" she said in broken Mandarin while pointing at her own mouth.

     

    Guli, a 19-year-old from Kashgar's Bachu county, is aware that there have been heightened security measures, but they hardly affect her. "I don't feel them. Young people like us don't normally observe the fast anyway; only the older generation does, and I don't see how they can be prevented from doing so," she said.

     

    "Why should I (be afraid)?" she continued. "You know what terror is? Terror is the bad thing that happens when you least expect it to. What happens around the clock is called life, not terror."

     

    "There is little feeling of terror here, unless you want to feel it. We're just living the same old lives, " she added.

     

    Nurlan, a 56 year-old Muslim taxi driver, said the August bombing is the most brutal attack he has yet seen, and that such tragedies will not be replicated. "I observe the fast. We all follow the Holy Scriptures here, so you always have many more good people than bad," he said.

     

    "I think Kashgar is safe - safer than most places, and definitely those to the west of us. Whatever other people may say, nothing can destroy our lives," he said.

     

    Kashgar prefecture borders Pakistan, Afghanistan, India, Tajikistan and Kirghizstan. It is home to 3.6 million people.

    September 16

    神舟七号 daily update

    Zhai Zhigang, leading backup candidate of the Shenzhou V and VII missions, is poised to become China’s first spacewalker next week, reports have said.

     

    Three 42-year-old astronauts – Zhai Zhigang, Liu Boming and Jing Haipeng – have been selected to carry out the country’s third manned space mission, on course between Sept 25 and Sept 28, according to china.com.cn.

     

    Shenzhou freshman Chen Quan leads the backup crew, composed of Fei Junlong, Nie Haisheng and himself. Fei and Nie were both on board Shenzhou VI three years ago.

     

    Upon the spaceship’s entry into orbit a scheduled 582 seconds after liftoff, Jing will remain in the descent module while Zhai and Liu go to the vacuum orbital module. Zhai is expected to conduct a 40-minute spacewalk between Sept 26 and Sept 27, with Liu as his substitute.

     

    As part of the session, Zhai will retrieve an undisclosed amount of “solid lubrication material” placed beside the gate of the orbital module. Before he does that, Liu will help him put on a heavy spacesuit weighted at about 120 kg and worth 100 million yuan (US$14.6 million).

     

    Zhai, a native of the northernmost province of Heilongjiang, will hold a private space-to-earth conversation with his family during the mission, Astronaut Center of China (ACC) director Chen Shanguang earlier revealed during a briefing at the Jiuquan Satellite Launch Center in the northwestern Gansu province.

     

    The ranking of all six members of the crew has remained unchanged after successive physical and psychological tests by an expert panel that monitored, logged and reviewed their status around the clock, Chen revealed.

     

    “That means the men we’ve selected are most qualified for the task,” he said.

     

    Despite worries of airsickness, the most preferred schedule of Zhai’s spacewalk has been pushed forward to the end of his second day in space, said Chen. The international routine is to spacewalk during astronauts’ third or fourth day in space.

     

    All six members of the Shenzhou VII mission belong to China’s first generation of 14 astronaut candidates, selected in 1998. “All of them are at least 40 years old now… after this mission, we will arrange for some of the astronauts’ retirement or work transfers,” Chen said.

     

    The Shenzhou VIII and IX next year may well be farewell missions for China’s first generation astronauts, sources with the ACC noted.

     

    Recent media reports have said plans for selecting a second group of Shenzhou astronauts – also up to 14 people – are well under way. Chen, for his part, said everything is well prepared, and that he will strive with all he has to draft new astronauts “once the announcement is officially made”.

     

    While plans for picking a female astronaut are not yet in consideration, Chen said ACC is engaged in relevant “technical preparations”.

     

    Shenzhou VII is most likely to be blasted off at 9:10 pm on Sept 25. Scientists have promised an astronaut safety index of 0.997, which means that of every 1,000 such missions, 997 astronauts would safely return.

     

    The much-awaited mission comes as a cornerstone in China’s three-staged space program, codenamed Project 921. Unmanned spacecrafts Shenzhou VIII and IX will be launched next year, to be followed by Shenzhou X, which will form a space laboratory complex with both spaceships in 2010.

    September 13

    西行漫记

    这是彻底放松的一天,不工作,不娱乐。下午心情很好,戴上鸭舌帽,背起旧行装,从南骑到北,从白骑到黑。从喀什到疏勒到喀什到阿图什到喀什,用时半日有余。大道通天天欲坠,车过处尘土飞扬,行人纷以维语致意,眼见大漠越来越近,感觉奇妙。
     
    喀什与北京有两个多小时时差,傍晚颇晚。月光初照不久,回到Id Kah清真寺对面的集市,继续用几句维语糊弄卖烤肉(羊肉串)和西瓜的大叔。四串没有任何佐料的原味烤肉和两大片西瓜转眼进肚,只觉得说不出的畅快。几天过去,对此地各处均已熟悉。这是祖国的边陲,我即将离开。所有游山玩水,一律留待下次。
    September 12

    喀什

    这是祖国最西端的城市。汉语是官方语言,维语是通用语言。三十多万人口,维族占八成五以上。斋月里来心需静,今年喀什奇冷清。我留起了胡子,戴起了鸭舌帽,套着曾经风靡的黑色皮外套,操着羊油十足的西北腔,终日在市内各处游荡,目光游离地吃烤肉、拌面、无花果、葡萄,若无其事地谈天说地,以求证实外电的相关报道。在五天里我换了三家宾馆,其中两家各在上月袭警事件发生现场的路两侧。铺天盖地的伊斯兰音乐中,夜幕缓缓降临,不觉感慨无边。此情此景,文字怎可尽述,唯望你会懂。
     
    像所有历次一样,虽然你在走时的希望是一去不回,我在走时却总是盼望去去就回。 只要人还在,比什么都强。
     
    中秋快乐,亲。
    September 03

    大病十日,脑体倒挂,明去酒泉

    虽非黄泉,心绪难安。昨见赵,一切好。将来事,谁知道?只要我回来,一切都还在。
     
    我想你。
    September 01

    A last online comment about the incident

     
    #1. 'VANCOUVER SUN' SHOULD LEARN FROM '24 HOURS' AND 'GLOBE AND MAIL'

    On Wednesday, Vancouver Sun's slanted reporting that unfortunately continues to prejudice its readers showed up once again – this time it was about the tough questions a Chinese reporter asked Premier Gordon Campbell at the Beijing Olympics when he held a press conference about the new media centre at Vancouver's Robson Square for thousands of journalists who can't get International Olympic Committee accreditation to the 2010 Winter Games here.

    The Vancouver Sun reporter sounded like a government agent himself while kind of accusing the Chinese reporter of being the same just because he had the professionalism to ask some TOUGH questions. So, when white reporters from Western countries ask tough questions it is professionalism and fearlessness, BUT when a non-white guy from countries such as China and India ask those very same tough questions, they become government agents!

    This is what the Sun reported on Wednesday in its lead story: "When one reporter from the China Daily, considered by Westerners to be a government mouthpiece, zeroed in how Campbell will handle "anti-Olympic groups such as the Anti-Poverty Coalition," Campbell gave a political lesson of his own." He then went on to report Campbell's reply.

    Can you see the slant in that report?

    The report also said: "(Campbell) gave a terse "no" when asked if he was surprised that government-run media would zero in on the issues of poverty and free speech in Canada."

    Government-run media? Yes. But does that necessarily mean that all the questions asked are fed by the government to dumb reporters?

    And pray, exactly how independent are newspapers like Vancouver Sun that are owned and controlled by businessmen who dictate to the top guys which political party to support (usually rightwing ones that favour their businesses!) and what not to report?

    The Province newspaper was more objective as its columnist pointed out that though the China Daily is run by the state, "that doesn't mean the questions were unfair. In fact, they were completely legitimate and Campbell is compelled to answer them, whether they're being asked by a Communist mouthpiece newspaper or not.”

    But he, too, implied that the Chinese government was responsible for those blunt questions. In another report, he noted: "The Chinese reporters seemed well-briefed on controversies dogging Campbell's Olympic plans."

    However, the "24 Hours" newspaper's Bob Mackin on Wednesday wrote: "China Daily reporter Andy Yinan Hu asked Campbell how people would get between Vancouver and Whistler if another rockslide hits the Sea-to-Sky Highway, and what would happen if Games opponents like the Anti-poverty Committee try to block the road."

    He then carried Campbell's reply and so on – and at the end of his report, he noted: "Beijinger Hu, who started it all out, spent seven years in Canad and studied communication at Simon Fraser University."

    On Thursday, the Globe and Mail reported: "The reporter from the state-owned China Daily who made headlines in Canada by grilling B.C. Premier Gordon Campbell on local 2010 Olympic controversies turns out to be a smart, 25-year-old with a degree in communications from Simon Fraser University.

    "His incisive questions to the Premier at a news conference here this week surprised observers used to the tame reporting of Chinese members of the news media.

    "But Hu Yinan said he wanted to go beyond the usual pap at such events and find out something real about Vancouver's preparations for the 2010 Winter Games."

    The report went to say: "He said he was not trying to offend Mr. Campbell, but didn't deny that he also thought it fair game to go after Vancouver and London, which is hosting the 2012 Summer Olympics, in light of the intense scrutiny Beijing organizers got from the Western news media in the months leading up to the current Games."

    It said that "armed with his SFU communications degree and perhaps an example of a younger generation of more aggressive reporters in China," soft questions weren’t for Hu and that "instead, he put three specific questions to the Premier, asking him about the recent rock slide that closed the road to Whistler, the possibility of disruptive, anti-Olympics protests by the strident Anti-Poverty Coalition and cancellation of the Vancouver leg of China's Paralympic Torch Relay."

    So my white friends in the Vancouver Sun and its sister newspaper the Province, shouldn’t imagine that someone who's not white is stupid!

    The way the Western media has gone out of its way to report everything negative about the Beijing Olympics shows the ignorance and prejudice that plagues journalists here.