A's profile望乡台。True news, from the ...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
September 04 In Urumqi, fresh protest eruptsHeavy armed police presence and patrolling helicopters on Friday kept Urumqi, capital city of the Xinjiang autonomous region, tightly locked against a fresh wave of protesters who continued to demand immediate security guarantee from local authorities.
Uncertainty was still stalking the city, as protesters were frustrated with a string of incidents in which people have been stabbed with hypodermic syringes since early August.
The rally came just a day after tens of thousands of people protested throughout the city against the syringe attacks.
The Thursday protest left five people killed and 14 injured and hospitalized, Urumqi's vice mayor Zhang Hong told a press briefing late Friday evening.
Two of the five deaths were innocent civilians, he said without elaboration. Security forces on Friday used tear gas to disperse the crowd when they tried to break through police lines, the Xinhua News Agency said. It also confirmed more than 1,000 protesters “faced” armed police who blocked them from entering Nanhu Square, where the city government is located, at about 1:40 pm.
Military wagons patrolled the area on Friday while security forces asked the public to show restraint.
“The armed police units are fulfilling our responsibilities in accordance with law. Please support our initiative and stop gathering,” police said through loudspeakers as paramilitary forces tried to restore order.
A number of other small-scale confrontations were reported in the city Friday, Xinhua said .
Public Security Minister Meng Jianzhu arrived in Urumqi on Friday to direct local work of defusing the ongoing unrest.
Restoring social order is the top priority for all Party and government officials in Xinjiang, Meng said, while warning “those involved in violence, assaults, vandalism, looting and burning, and those who disrupt social order by different means or undermine ethnic unity, shall be punished according to the law without exception, whatever their ethnicity is”.
He called the recent syringe attacks, which he said were premeditated, masterminded and conducted by law-breakers and instigated by ethnic separatist forces, was a continuation of the July 5 violence in the city.
The tense mood has taken its toll on people around the city.
“I bought a lot of food today. Who knows what will happen next,” said Luo Huanzhang, who just returned from a regular morning outdoor market on the Guangming Road.
The market was crowded and many people intended to stock up groceries, Luo said. Residents also keep their forays into public places short.
Police on Friday said hospitals in Urumqi are treating 531 victims of hypodermic needle attacks.
Statistics from the city’s 24 hospitals say 106 of the 531 were showing obvious signs of needle attacks, Xinhua said. The victims included ethnic Hans, Uygurs as well as Kazaks, it said.
Munire, a Uygur staff with the Islam Hotel in downtown Urumqi, said she too was afraid of the syringe attacks because she “looks like a Han person”.
“I just hope things can go back to the way it was before the July 5 riot. That’s the only way I can forget all that’s happened since then,” she told China Daily.
As of Wednesday, there were no deaths or symptoms of infectious diseases, viruses or toxic chemicals having been administered.
A total of 21 people were detained and four arrested in connection with the attacks, according to Xinhua.
Local authorities acknowledged the stabbings on Wednesday afternoon, after several hundred people took to the streets, demanding government action.
The latest protest has brought shadows to the 18th Urumqi Fair, which opened Tuesday and was scheduled to run until Saturday. No official figure is available on how many among the 500 overseas businessmen from 29 countries and regions had left amidst syringe attacks and the protests thereof.
The citywide traffic curfew imposed following Thursday’s protest was still effective at the time of going to press.
Xinhua on Friday quoted a municipal government spokesman as saying authorities in Urumqi have banned “unlicensed marches, demonstrations and mass protests” since the evening before.
The city government has banned all gatherings, marches or protests on roads or other public venues in the open-air without having first obtained permits from the public security department, Xinhua said.
Aside from demanding security guarantees, the protesters on Thursday also called on the government to severely punish the offenders of the new violence and the killings on July 5.
The July 5 riot left at least 197 people, mostly Han residents, brutally slain and more than 1,700 injured, according to official statistics.
Han residents first protested against the July 5 violence, the most brutal in decades, and called for government protection two days later throughout the city, triggering a traffic curfew.
Local authorities have issued arrest warrants to 196 suspects and prosecuted 51 of them for their involvement in the riot.
The police have further requested the procuratorate to approve the arrest of another 239 suspects thought to be involved in 140 crimes. Another 825 are held in criminal detention, the regional information office said.
Han Chinese run away as armed police chase them off during a demonstration at the center of Urumqi in China's Xinjiang Autonomous Region, Sept 4, 2009. 官方确认乌鲁木齐昨日“数万人”上街游行新华网乌鲁木齐9月3日电 近日,乌鲁木齐市连续发生犯罪分子用针状物刺伤市民,制造恐怖氛围的案件,引起群众恐慌和愤慨。公安机关抽调警力全力侦破,已抓获犯罪嫌疑人21名。其中,刑拘6人,批捕4人,但类似案件仍有发生。9月3日11时许,部分市民开始在街头聚集,并演变为几万人在人民广场、南湖广场、南门等处游行。
自治区党委、自治区人民政府高度重视,组织多方力量进行教育、引导,劝说群众通过合法途径表达诉求,自治区与乌鲁木齐市主要领导亲自与群众对话,目前总体事态正趋缓和。 September 03 9月3日:乌鲁木齐告急!!!(转)在经历了7.5恐怖血腥之夜后,乌鲁木齐市民虽有武警巡逻,但在近两个月的时间里并未获得一点安全和宽慰。相反,袭击汉族民众的事件愈演愈烈。新疆政府一直处于手足无措的被动局面中。汉族为主的市民再次受到维族恐怖分裂分子的大范围攻击。自8月初以来,针对市民的攻击手段全部采取毒针扎人,涂有氰化物、不明毒素的针头和注射器,让人防不胜防,且主要集中在公共汽车和人员密集场所,显然破坏份子要大干一场,而新疆政府和中央对形式估计不足,软化处理的错误和大量释放犯罪份子的行为让当局陷入了极其被动之中。在民族团结的表面宣传下,实际情况却是在宣传的一小撮暴乱分子以外(既然新疆政府宣传大多数暴乱分子已捕获,那么近期实施数百起扎人事件的人又是谁呢?),更多的维族民众参与其中,而妇女和儿童同样不少。
截至9月2日,据悉已有400余人遭到恐怖袭击,多人当场死亡。受害者主要为老人和小孩。受伤者也有被扎部位腐烂、大面积清淤等症状。而参与实施的维族人员从妇女到儿童,从老人到壮年均有。虽有部分人员施暴后被抓,但这种近乎全民运动的卑劣行为,已经把团结和谐粉饰下真实的乌鲁木齐暴露在大众目光之下。这只是一小撮恐怖份子的行为吗?在毒针事件出现后的第一周,政府封锁消息,担心民众恐慌。然而正是这样的想法,让随后的事态恶化,被扎人数急速上升。市民惶惶不安,不知一直声称“为人民服务”的政府和警察两个月来在做什么,近200平民被杀,近2000人被伤的事实还不足以让政府痛下除暴决心?市民情绪极度愤怒。而目前因乌洽会的举办,也让政府的行动有所迟缓,但适得其反,参会人员应该不会对乌鲁木齐的“和谐”局面感到欣慰和放心的。
乌鲁木齐15小学,被扎汉族、回族学生20余人,而参与者竟然有同校的维族学生,令人咋舌。9月1日当天,乌鲁木齐友好路龙源超市门口就有两人被扎后送往医院。同日,在水磨沟区的106路车刚在高家庄站停车,就有数人被扎,维族犯罪者跳车逃窜,被周围群众追赶后不久被拘。920等诸多公交车亦发生毒针扎人。8月31日,17路公共汽车在西北路附近爆炸;14路公交车同时被炸。然而消息全部被封锁。但目击者随后通过电话,向外界公布了消息。乌鲁木齐治安极度恶化!
更具讽刺意味的是,8月下旬,胡锦涛主席刚刚前往新疆视察,在其回京后,乌鲁木齐局势非但没有平稳,维族恐怖分子反而愈加嚣张,伤人事件和爆炸事件有增无减!更有市民声称,有维族青年男子对其喊道:等武警都走了,看你们怎么办!嚣张到极点。而导致今日结果的原因其实众所周知,从75事件发生开始:
1、迟缓的镇暴反应,错过解救无辜群众的时机。导致大量人员伤亡,大量犯罪者乘机施暴后逃窜;
2、被抽调来的维族警官审讯时,同情并诱导罪犯翻供和录不实口供。他们用维语告知罪犯,只说打砸,不说杀人,导致大量人员被释放,后发现错放大量重大犯罪嫌疑人。这些人很多散落民间,成今日恶化事态的隐患;
3、镇暴迟缓,市民产生质疑。毒针时间前一周,新疆政府仍然企图通过掩盖和封锁消息,后来发现控制不住,急忙发送短信告知市民小心。然而十多天来,非但没有减少事件,恐怖袭击越演越烈。市民质疑政府在做什么?是因为乌洽会的召开而怕损了面子,所以就视市民生命如草芥吗?
4、维族高官在本次事件中扮演和稀泥的角色。他们通过手中权利限制或延迟惩治罪犯,为恐怖分子说好话,说软话。用手中权利做危害国家安全的事;
5、维族犯罪分子早已掌握政府的想法,知道政府不敢大规模镇暴,被释放者在尝到甜头后愈加嚣张,使参与暴力者增加。加上维族审讯警官的里应外合以及维族高官的和稀泥手段,导致袭击有增无减,公然挑衅政府的公权力和法律!
6、暴徒更清楚政府一定会镇压汉族的自卫行为,他们清楚政府最怕面子受损,担心外媒的报道,所以一直对汉族采取高压态势。
乌鲁木齐市民目前已极度失望。新疆政府的不作为和无能,已经把原本相信政府、支持政府的善良民众推到了极度失望和不信任的对立面。现在,原本友善的乌鲁木齐部分维族民众也成为汉族的猜疑对象,这种局面的形成政府要负全责。新疆政府已到了维汉民众均不信任的尴尬局面;这也把中央拖到被动局面。
现在的情况极其危险。维族恐怖破坏份子向汉族人士泼硫酸和毒针事件长期密集爆发,政府手忙搅乱的无力表现,使百姓生命一直无法得到尊重和保障,百姓在每天提醒吊胆,而媒体每日宣传一片大好欺骗中央和内地民众,这一切让市民于9月2日忍无可忍被迫再次举行抗议示威游行,但大规模游行因昨日的风雨随后取消。据悉,今日(9月3日)民众将继续游行抗议政府的不作为,导致了长达两个月期间,百姓一直生活在恐怖事件的阴影中,百姓生命得不到一点安全和尊重。有市民质疑:这还是中国吗?这还是一直声称“为人民服务的政府吗”?为什么每天这么多人还在死伤?这里是阿富汗吗?
全城百姓已被新疆政府推到被迫自卫的局面,也被推到完全对政府失望的局面。中央如还不能紧急采取果断严厉的镇暴措施,不能迅速地惩戒犯罪份子,不能保护汉族、回族等市民的生命基本安全,不让受到严重身心伤害的市民得到迅速的抚慰和信任,新疆将走向社会动荡边缘!
Reposting what I wrote on July 7, after the first Han backlashI came to Xinjiang on Monday with every hope that stability would resume, that any nonsense violence be immediately stopped, or, at the very least, that all sides could treat the situation seriously and make no wrong moves.
But instead, I witnessed tension escalate in Urumqi, even as authorities tried their best to keep things under control. Stones were thrown, shovels were piled, wooden sticks and steel bars were carried, slogans were shouted and tear gas was fired all across this beautiful, remote western city.
In less than two days, what began as the autonomous region’s deadliest riot in six decades quickly evolved into unprecedented ethnic clashes and elevated hatred among the local peoples, segregated by prevalent separatist propaganda from overseas on the one hand and, perhaps in turn, increasingly discriminative views from Han residents on the other.
All things aside, the question we should really be asking now is: whither Urumqi?
Everybody on the scene can elaborate at length, without getting to the bottom of the issue, what happened and is happening. I was, at 2 pm today, looking for a Uygur guard at the No. 2 People’s Hospital who reportedly saved some Han Chinese from the rioters Sunday night.
As I wandered around asking the guard’s whereabouts, scores of patients, mostly Uygurs, appeared from seemingly nowhere and, each deeply frightened, rushed into different hospital buildings. A few passersby shouted in Mandarin: “They’re coming! They’re coming!”
I followed. Everyone tried to hide somewhere; my safe haven was the department of gynaecology and obstetrics on the fourth floor of the outpatient building. I was the odd Han Chinese in the fully locked room, where more than a dozen anxious Uygur men and women awaited their fate.
Even they were utterly terrified by the Uygur rioters who, according to Shache resident Tuerhon Memeti, “would scare the shit out of anyone who comes near”. He, together with the rest of those who sought refuge in the room and the hospital staff, were urging for immediate government intervention because “otherwise, things could go really, really wrong”.
And it did. Without timely, adequate security presence, most Han inhabitants, who had been advised to stay home, voluntarily gathered to defend their families themselves with shovels, sticks, batons, and even baseball bats.
Leaving police work to the hands of civilians is far from wise, for justice always lies in the eyes of the beholder and, in the context of Sunday’s gruesome violence against Han inhabitants, ethnic revenge seemed to be a logical first choice.
But when the dozens of young Han residents took it to the streets, smashing cars and demanding that the “blood debt” be paid, and when even younger ethnic Uygurs responded with throwing stones and rocks back, people on both sides were desperately waiting for state intervention.
Deep down, the scared faces of ethnic Hans and Uygurs alike speak the same thing: we live in China, not Afghanistan or Iraq. Our home is no battlefield. Xinjiang has always been a place where people can simply and happily go to school, fall in love, work and grow old. It should always stay that way.
And most, if not all, in fact, were urging that government take “immediate and fierce action” against the rioters, whatever ethnic group they may belong to.
Had the police force arrived ten minutes earlier in most places where clashes broke out yesterday, or if the curfew were imposed earlier, much violence could have been prevented.
Rocks wouldn’t have to be thrown (I was almost hit by one myself). Tear gas wouldn’t have to be fired. Shovels, sticks and other simple-but-deadly weapons, which are still being widely distributed by local companies for self-defense, wouldn’t have to be made.
Most importantly, people wouldn’t have to be running for their own, or after some else’s, lives.
Ethnic harmony has never been more relevant as it is today in Xinjiang. The ethnic groups here – not just the Han and the Uygurs – have peacefully coexisted in this land for thousands of years. There’s no reason anyone can’t do the same now.
As many people on both sides of the spectrum here put it, the core of what has happened isn’t ethnic or culture-based. In Xinjiang today, all fancy words should be reserved for future essays; separatism is separatism, terrorism is terrorism. Timely government intervention is in the interest of all peoples of this land. After all, nobody should, or can, be left behind to face this alone. In Urumqi, tens of thousands of ethnic Hans protest, demanding security guaranteeTens of thousands of people protested in the capital city of China’s far-west Xinjiang region on Thursday to demand security guarantee from authorities, according to the Xinhua news agency.
The protest in Urumqi began in the morning over claims that residents had been attacked with syringes and “more than 1,000 people started to gather”, a police officer told Xinhua. The report did not identify the officer.
The report said protesters gathered in a neighborhood called Xiaoximen, and there were also gatherings at the Renmin Cinema and Beiyuanchun farmers' produce wholesale market.
An overnight curfew was declared throughout the city.
“Resign Wang Lequan, the government is useless!” protesters shouted outside the regional government building in Urumqi, referring to Xinjiang’s Party chief, who has held office for 14 years. Others called for his execution.
Eyewitnesses say Wang tried to give a speech in central Urumqi's People's Square in the afternoon, but his speech was cut short by protesters who threw plastic water bottles at him.
Protesters demanded police protect them from the spate of syringe stabbings that had taken place in the city since Aug 3.
Xinhua said 21 people were detained and four arrested in connection with the attacks, but did not say what ethnic group they belonged to.
The regional health department said 476 people have sought treatment. Eighty-nine showed obvious signs of having been attacked with a needle.
The syringes are rumored to be infected with HIV or anthrax. But officials said as of Wednesday, there were no deaths or symptoms of infectious diseases, viruses or toxic chemicals having been administered.
Local authorities did not acknowledge the stabbings until Wednesday afternoon, after several hundred ethnic Han residents took to the streets, demanding safety.
The protesters on Thursday also called on the government to severely punish the offenders of the new violence and the killings on July 5.
The July 5 riot left at least 197 people, mostly Han residents, killed and more than 1,700 injured, according to official statistics. Inside sources, however, claimed the actual deaths were around 400.
Ethnic Han residents first protested against the July 5 violence, the most brutal in decades, and called for immediate government protection two days later when they clashed with Uygurs throughout the city, triggering a curfew.
Li Zhi, Party boss of Urumqi, speaks to crowds in this capital city of Xinjiang Uygur Autonomous Region, Sep 3, 2009. September 02 下岗工人长恨歌才从山东无棣县水湾镇辗转赶回。偶见此诗,难以自已,贴于此处,以为纪念。 孟子曰:“君视臣如土芥,则臣视君为寇仇。”信哉斯言,哀哉吾民!
下岗工人长恨歌/作者贺凌
路遇两人在拾荒,两鬓斑斑似染霜。身穿工装已破旧,脚登解放鞋一双。 头戴鸭舌帆布帽,满面灰垢浑身脏。手拿铁钩翻垃圾,一见废品眼放光。 两手伸出似墨染,又刨又抓又扶筐。各种瓶子盛一袋,废旧纸张捆成箱。 破布烂衫不放过,碰上铁器喜如狂。
上前开言试问讯,二位来自何村乡?城市拾荒受白眼,何不回家种田忙。 小哥且听老汉讲,我们两口非愚氓。不是农民不是闲,原在国企大工厂。 父母三代同单位,军工企业好风光。回想当年解放前,父在工厂技术强。
造枪造炮造子弹,支援大军过长江。终于赶跑国民党,迎来新生庆解放。 埋头苦干建祖国,任劳任怨血汗淌。三反五反多支持,老板靠边党员上。 公私合营变国企,为国建设工作忙。反右工厂也吹风,老父性直开了腔; 领导不能喊口号,也到车间做榜样。差点戴上帽一顶,罚去烧火锅炉房。
记得五八大跃进,全民响应来炼钢。爬坡上岭几十里,肩挑背磨运铁矿。 脚板磨穿肩背肿,不见铁水流出场。工人大哥充好汉,没有半句怨言伤。 叫俺干啥就干啥,永远紧跟党中央。
三年灾荒转眼到,人人饿得心发慌。吃了上顿盼下顿,每天只想四两粮。 虽是饿得站不稳,仍要生产大快上。加班加点连夜干,只为有顿夜餐尝。 原是一人挑煤炭,换成四人拖进房。五大三粗男子汉,个个变成猴一样。 饶是如此不喊累,生产革命两不黄。
灾荒过后是调整,多少工人回了乡。上级令下铺盖卷,重返农村去栽秧。 从此不复工人身,脸朝黄土晒脊梁。剩下继续拚命干,上班争把时间抢。 加班权且当贡献,假日更比平日忙。不讲吃穿不讲玩,一切为了共产党。
一月工资三十元,维持温饱已勉强。好在医疗学费少,只是从无隔夜粮。 苦干大干拚命干,剩余价值在何方?榨尽工人血和汗,献给祖国献给党。 紧接文化大革命,工人坚守在工厂。又抓革命又生产,虽在工作心惶惶。
只看小将闹得欢,仍把任务肩上扛。从未懈怠想贪耍,更无闲情去游逛。 老辈累得忙退休,儿女紧接顶替上。要长身体遇饿饭,要想学习文革狂。 要想成年步社会,又遇上山和下乡。泥里土里滚几遭,炼了筋骨黑脸庞。
还好能够把父顶,高高兴兴进厂房。一月工资三十元,仍学父辈紧紧张。 一二十年晃眼过,天天工作一个样。党叫干啥就干啥,从不会把价钱讲。 勉强安顿成了家,计划生育来一场。正当壮年挨一刀,男女结扎无漏网。
老汉当年带了头,响应号召结扎伤。从此落下一身病,腰酸背痛为哪桩? 重活不敢去硬撑,阴天下雨床上躺。只为听了党的话,成了残废无尾羊。 文革过后是改革,百废待兴俺更忙。三中全会春风起,为治国伤忍我伤。
生产任务一再紧,奔波疲累如饿狼。孩子嗷嗷正待哺,抚老养小人渐苍。 一心只想保平安,如斯度日也不妨。但能苟且偷生过,岂料风云大飞扬, 经济调整形势变,工厂亏损工资黄。农民渐富奔小康,国企改革要下岗。 老汉英年早已过,再加残废结扎伤。老伴也是文革长,知识身体两茫茫。
下岗名单一公布,夫妇双双同上榜。饭碗由铁变成泥,再无工资买口粮。 两口回家愁难眠,苦思夜想把计商。八十老娘重上阵,摆个小摊厂门旁。 过路工友伸伸手,买点瓜子算帮忙。一天赚上四五元,难够买米度饥荒。
谁知当官顾形象,市容整顿又登场。摆摊有损城市貌,瓜壳扔地污染长。 一声令下城管来,踢翻小摊收簸筐。老娘伏地声哀告,城管凶狠赛虎狼。 摆个小摊也犯法,娘亲气得病倒床。千般思量万般计,我俩只有来拾荒。
不算犯法不偷抢,不惹城管把身藏。废纸一斤一毛钱,塑瓶五分一钢洋。 拾到铁器如拾宝,一斤三毛赛吃糖。一月积攒二三百,不比工厂工资凉。 市长见俺掩鼻过,书记见俺躲一旁。世态炎凉人冷暖,事出无奈也无妨。
女儿尚在读大学,老母至今病殃殃。孩子学费亲友凑,顿顿吃饭只喝汤。 老母住院恨无钱,只有依靠小单方。刮砂针灸拔火罐,老母身上试手长。 非是相信中医学,住院无钱空凄惶。再看我俩身上衣,俱是当年工作装。
新旧三年补三年,十年未添新衣裳。排队专买扫仓米,菜场里边捡菜帮。 丢弃肉皮被我拾,全家欢呼喝肉汤。改革开放二十年,不懂啥子叫冰箱。 拾荒拾荒遭白眼,谁知曾把先进当。想做生意无本钱,想去打工谁要俺?
下岗不能去偷抢,遵纪守法要主张。心中只想共产党,为何百姓总遭殃? 建设祖国作贡献,党的指示满胸腔。国企改革路千条,只逼工人去下岗? 过去建设多流汗,如今改革泪流光。我为祖国鞠躬瘁,祖国把我当烂疮。
老汉言此泪唏嘘,以袖不断拭眼旁。老妇开口怨气生,一通空话费时光。 诉苦诉冤有何用,谁会替民作主张?不如拾张旧报纸,或可换片白菜帮。 两人相扶行远去,我自长叹形已僵。渐行渐远身已渺,仍闻呜咽泣断肠。 September 01 私虑:资本语境下的工人抗争 |
|
|